Театр “Плеяды” дает в Торонто пьесу Антонин Майе “La Sagouine”. Уроженка единственной двуязычной канадской провинции – Нью-Брансвик – Майе написала пьесу о жизни потомков французских переселенцев в Новый Свет, в область называемую Акадия, в 1971 году, а в 1979 за свое произведение “Pélagie-la-Charrette” получила Гонкуровскую премию, став первым не-европейцем получившим главную литературную награду франкоязычного мира.
В моноспектакле старая женщина, никогда не выезжавшая из маленького рыболовецкого поселения, рассказывает о своей долгой жизни. Актрисе – и бывшему сенатору Канады! – Виоле Лежер – 80 лет, несмотря на то, что она родилась в Массачусеттсе, она потомок акадцев (не путать с аккадцами 🙂). Сыграв данную роль более 2000 раз – в том числе во Франции, – Лежер вжилась в образ, сроднилась с ним.
“Ла Сагвин” – так, по фамилии называют главную героиню. Она горько шутит, что даже ее мать вряд ли вспомнила бы имя, данное ей при крещении.
Вообще как-бы-шуток в спектакле много, но это тот горький юмор, который скорее усмешка, чем смех. Реакция зрителей отражает скорее их страх, боязнь признать неприятную правду жизни, чем веселье. Смешки в ответ на реплику “не надо умирать прежде смерти – don’t die before you pass away” могут быть только защитной реакцией (особенно с учетом преобладания пожилых среди публики).
Наверняка, на французском пьеса играет красками еще ярче, но я смотрел ее в переводе на английский. Впрочем и это было замечательно. Прикольно было услышать “Беня Гапи говорит мало, но Беня Гапи говорит смачно!” – я почти на 100% уверен, что ни автор, ни переводчик не читали Бабеля 🙂
История акадцев полна сложных моментов, начиная с депортации англичанами 10 000 человек в 1755-63 годах, когда в процессе перевозки умерла чуть ли не половина транспортируемых. В результате выжившие осели в Луизиане, сформировав суб-этнос – кейджн (Cajuns происходит от искаженного Cadiens, т.е. Acadiens). Оставшиеся сохранили французский язык и французскую культуру, естественно, скорее застывшую, чем подлинно живую.
Героиня в своих монологах говорит о том, о чем могла бы говорить женщина, помнящая основные события 20 века, в их преломлении через жизнь рыбацкого поселка. В абсолютном большинстве случаев рассказы старух стандартно-скучны, в них нет глубины, рефлексии и взгляда внутрь, анализа происходящего, да и с юмором там не густо. Не знаю, почему так получается, но в медицинском прошлом довелось пообщаться более, чем достаточно…
Антонин Майле – хороший писатель, она создала весьма драматичное произведение, хотя ничего вроде бы не происходит – ни особого действия, ни резких перепадов настроения, ни истерик, тем не менее происходящее затягивает и удерживает внимание зрителей!
Виола Лежер в очень неплохой форме для своих 80 лет: она не только удерживает аудиторию, не только мелкими движениями, жестами помогает раскрытию характера, но и моет пол, стоя на коленях, что в ее годы отнюдь не ординарная задача.
Жизнь бедной женщины в рыбацкой деревушке была трудна, настолько, что война казалась улучшением, но и в ее жизни были светлые, романтические моменты. У героини почти получилось прожить счастливую жизнь. Дорогого стоит последняя фраза: “…если бы мы жили в раю”.
Я не стану говорить, что в пьесе есть небывалая философская глубина, наоборот – сплошные трюизмы. Но это те трюизмы, из которых на 99% состоит жизнь большинства из нас. И на фоне тяжелейших условий, не только в атлантических провинциях Канады, подмеченные закономерности обыденной жизни наделяют последнюю осмысленностью.
Спектакль очень рекомендую. Еще только 2 представления на английском (28 и 29 мая), потом до 6 июня на французском.