Почти счастье в почти аду

Театр “Плеяды” дает в Торонто пьесу Антонин Майе   “La Sagouine”. Уроженка единственной двуязычной канадской провинции – Нью-Брансвик – Майе написала пьесу о жизни потомков французских переселенцев в Новый Свет, в область называемую Акадия, в 1971 году, а в 1979 за свое произведение “Pélagie-la-Charrette” получила Гонкуровскую премию, став первым не-европейцем получившим главную литературную награду франкоязычного мира.

В моноспектакле старая женщина, никогда не выезжавшая из маленького рыболовецкого поселения, рассказывает о своей долгой жизни.  Актрисе – и бывшему сенатору Канады! – Виоле Лежер – 80 лет, несмотря на то, что она родилась в Массачусеттсе, она потомок акадцев (не путать с аккадцами 🙂). Сыграв данную роль более 2000 раз – в том числе во Франции, – Лежер вжилась в образ, сроднилась с ним.

“Ла Сагвин” – так, по фамилии называют главную героиню. Она горько шутит, что даже ее мать вряд ли вспомнила бы имя, данное ей при крещении.

Вообще как-бы-шуток в спектакле много, но это тот горький юмор, который скорее усмешка, чем смех. Реакция зрителей отражает скорее их страх, боязнь признать неприятную правду жизни, чем веселье. Смешки в ответ на реплику “не надо умирать прежде смерти – don’t die before you pass away” могут быть только защитной реакцией (особенно с учетом преобладания пожилых среди публики).

Наверняка, на французском пьеса играет красками еще ярче, но я смотрел ее в переводе на английский. Впрочем и это было замечательно. Прикольно было услышать “Беня Гапи говорит мало, но Беня Гапи говорит смачно!” – я почти на 100% уверен, что ни автор, ни переводчик не читали Бабеля 🙂

История акадцев полна сложных моментов, начиная с депортации англичанами 10 000 человек в 1755-63 годах, когда в процессе перевозки умерла чуть ли не половина транспортируемых. В результате выжившие осели в Луизиане, сформировав суб-этнос – кейджн (Cajuns происходит от искаженного Cadiens, т.е. Acadiens). Оставшиеся сохранили французский язык и французскую культуру, естественно, скорее застывшую, чем подлинно живую.

Героиня в своих монологах говорит о том, о чем могла бы говорить женщина, помнящая основные события 20 века, в их преломлении через жизнь рыбацкого поселка. В абсолютном большинстве случаев рассказы старух стандартно-скучны, в них нет глубины, рефлексии и взгляда внутрь, анализа происходящего, да и с юмором там не густо. Не знаю, почему так получается, но в медицинском прошлом довелось пообщаться более, чем достаточно…
Антонин Майле – хороший писатель, она создала весьма драматичное произведение, хотя ничего вроде бы не происходит – ни особого действия, ни резких перепадов настроения, ни истерик, тем не менее происходящее затягивает и удерживает внимание зрителей!

Виола Лежер в очень неплохой форме для своих 80 лет: она не только удерживает аудиторию, не только мелкими движениями, жестами помогает раскрытию характера, но и моет пол, стоя на коленях, что в ее годы отнюдь не ординарная задача.

Жизнь бедной женщины в рыбацкой деревушке была трудна, настолько, что война казалась улучшением, но и в ее жизни были светлые, романтические моменты. У героини почти получилось прожить счастливую жизнь. Дорогого стоит последняя фраза: “…если бы мы жили в раю”.

Я не стану говорить, что в пьесе есть небывалая философская глубина, наоборот – сплошные трюизмы. Но это те трюизмы, из которых на 99% состоит жизнь большинства из нас. И на фоне тяжелейших условий, не только в атлантических провинциях Канады, подмеченные закономерности обыденной жизни наделяют последнюю осмысленностью.

Спектакль очень рекомендую. Еще только 2 представления на английском (28 и 29 мая), потом до 6 июня на французском.

About khvostik

Это блог для тех, кто как и автор, предпочитает разбираться, а не верить. Что неизбежно приводит к отсутствию столь любимой многими однозначности и лёгкости при чтении. Мы живём в мире, где всегда есть "с другой стороны" (а нередко и "с третьей", "четвертой" и т.д.). Потому некоторые тексты получаются длинными и отнюдь непростыми, т.е. требуют интеллектуальных усилий и от читателей. Что в свою очередь резко ограничивает аудиторию - любители задумываться над проблемами вместо того, чтобы радостно получить от кого-то лёгкий для понимания однозначный ответ, толпами не ходят. Теперь собственно об авторе: живу в Канаде, в пригороде Торонто. Человек правых взглядов, мировоззренчески близкий к либертарианцам (направление, отстаивающее максимальную личную и экономическую свободу), но не состоящий ни в каких партиях. Стараюсь не повторять сказанное другими, во всяком случае в той мере, в которой знаком с этими мнениями (нельзя исключить, что во многих случаях к сходным выводам пришли и другие). На истину в последней инстанции или постоянную правоту не претендую, довольно часто ошибаюсь, но честно пытаюсь разобраться в вопросе, несмотря на собственную предвзятость и ограниченные знания. Хвостик - это имя кота. К автору проще обращаться по имени - Иван :)
This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.