“She Said/He Said”

Торонто считается наиболее крупным городом в мире, где большинство жителей составляют иммигранты. Как следствие вклад иммигрантов в культурную жизнь существенен. Потому возможностей познакомиться с видением представителей разных общин предостаточно.

До воскресенья в новом культурном центре “Daniels Spectrum” идут представления She Said/He Said – камерного спектакля, чей жанр определен автором, как “романтическая рапсодия”. И с учетом словарного определения, трудно возразить – это действительно рапсодия, свободная по стилю, разноплановая, с песнями и без “зауми”. Но правильнее определить “She Said/He Said” как историю любви афро-канадцев. Историю, определяемую в значительной степени присущими общине особенностями, но не настолько эзотерическую, чтобы оставить представителей других общин совершенно равнодушными.anne-marie-woods-matthew-g-brown-in-she-said-he-said4
Фотография Linda Marie Stella

Начать следует с географии. За последние полтора десятка лет, что я наблюдаю за городом, центральная часть изменилась очень сильно: вместо невысоких старых домиков и домишек взмывают многоэтажные кондо, привлекающие молодежь (я бы сказал “яппи”, если бы термин не относился к представителям иного поколения). Безусловно, еще много чего можно исправить, но уже изменился дух. Упомянутый культурный центр “Daniels Spectrum” открылся в 2012 году в заметно обновленном районе “Риджент парк” в восточной части downtown’а Торонто. Пока в окрестностях не появились в большом количестве ресторанчики и кафешки, но уже нет полу-трущоб и пристанищ для проституток.

В “Daniels Spectrum” небольшой холл и несколько театральных залов. Нахожу нужный, захожу, сажусь. Гаснет свет. Начинается повествование. Отношения между мужчиной и женщиной. У него и у нее за плечами груз прошлых ошибок, нереализованных желаний, мечтаний, разочарований, предательств. Она родилась на Тринидаде, долго жила в Новой Шотландии, 5 лет назад перебралась в Торонто. Он родился в Торонто у выходцев с Ямайки, воспитывался матерью-одиночкой. Оба ищут любовь. В какой-то момент им кажется, что находят. Однако прошлое давит, возникают проблемы. Спектакль заканчивается так, что не ясно, найдут герои выход, сумеют спасти свою любовь или нет. Каждый зритель решает для себя сам, додумывает свой собственный финал.

Драматург, режиссер и актриса Энн-Мари Вудс (Anne-Marie Woods) после спектакля призналась, что быть и режиссером, и актрисой в собственном спектакле ее заставили обстоятельства. В ее игре были мелкие шероховатости, но эмоциональная вовлеченность компенсировала всё. А вот к исполнителю мужской роли Мэтью Брауну (Matthew G Brown) и крохотных претензий нет, но его высокий актерский профессионализм подтверждается работой с продюсерской группой “Канадская сцена” и участием в Стратфордским фестивале – одними из наиболее солидных, как мне кажется, театральных проектов в Канаде.

anne-marie-woods-matthew-g-brown-in-she-said-he-said
Фотография Linda Marie Stella

Интересно, что грань между вымыслом и жизнью остается размытой: хотя режиссер сказала, что фантазии больше, но биографии героев в нескольких важных пунктах совпадают с биографиями актеров. Что, полагаю, облегчает исполнителям перевоплощение, делает игру естественной.

К моему удивлению, претензий к Вудс по поводу музыки и текстов песен не возникло: да, музыка была простой, но не мешала, не раздражала и соответствовала происходящему. Голос Брауна чуть лучше (он и в мюзиклах участвовал!), но и у Вудс голос неплохой.

Что мне не понравилось – сырой материал. Идея нормальная – отношения между мужчиной и женщиной, свидания, совместная жизнь, прошлое, отравляющее настоящее, и т.д. Но идею следовало бы довести до ума, сгладить углы и шероховатости, добавить психологической достоверности в мужскую роль, т.к. герой получился шаблонным, как в дамских романах… В пьесе нет мысли, которую автор пытается донести, не видим мы и трансформации героев, обретения нового/лучшего понимания, решения проблем – хоть чего-нибудь! Какими герои начали, такими они и закончили.

Равно не было катарсиса и для зрителей. Впрочем в первой, более комичной части пьесы публика реагировала на шутки, пародии, увы, я не знал контекст и разделить их восторг не смог. Дело было не в жаргоне или сложном тексте (как раз лексика была очень простой, куда проще, чем в среднем спектакле). В аналогичной ситуации была, насколько я могу судить, некоторая часть аудитории. Оценю ее процентов в 20-30.

Публика где-то на 75-80% состояла из представителей черной общины (вместе со смешанными парами). Они знали, кого пародируют, над чем именно смеются и т.д. Остальным было труднее с комедийной частью, а вот драматическая – проблемы в отношениях с противоположным полом, – была ясна.
Хочу подчеркнуть, что в зале была образованная, интеллигентная публика. Тут, полагаю, необходимо пояснение.

Как мне кажется, канадская черная община представлена двумя культурами: одна широко известна – рэп, рок, наркотики, преступления, нежелание учиться и работать, спущенные штаны и все прочие атрибуты, известные по американским фильмам и музыкальным клипам; вторая менее известна, для нее характерна более высокая степень религиозности, правильная речь, нормальная одежда, полные семьи, стремление получить образование и работать. Активисты левого толка обычно выдают только первую культуру, как настоящую негритянскую, но это намеренная подтасовка, характерная для марксистов: им хочется сделать негров ни на что не способными жертвами, которых можно покидать в костер будущей революции.

Между этими двумя культурами происходят контакты. Вернее, первая влияет на вторую, обратного же влияния, боюсь, что практически нет. Песенная часть пьесы демонстрировала такое влияние, например, хип-хопа (впрочем это касалось не всех песен!). Но и основной конфликт в отношениях героев связан с культурой – неполная семья героя, непонимание важности семьи героиней, отсутствие опыта счастливой семейной жизни у обоих.

Решить проблемы, создаваемые широко распространенными и воспроизводимыми моделями поведения (для данной заметки я бы именно так определил культуру), одним спектаклем нельзя. Нельзя и сотней. Но для понимания существования проблемы театр полезен (книги, музыкальные клипы, кино, журнальные и газетные статьи еще эффективнее, но не о них речь). Даже если это только первые наброски, эскизы – в последствии будет проще узнать виденный несколько раз в прошлом образ и сделать выводы.

This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s