“Медведь” и “Дама с собачкой”

В среду вечером на фестивале посмотрел совершенно замечательный спектакль по двум произведениям Чехова.

Неизвестная, судя по отсутствию вебсайта, новая театральная антерприза объединила нескольких молодых людей, выпускников не самых лучших университетов, не отметившихся в каких-то “эпохальных” проектах. Тем не менее я был в восторге.

Шутка в одном действии “Медведь держалась на отличных водевильных работах Джейми Полатински и Джона Фрэя (его я видел в “Макбете” в университетском театре) плюс шутовская роль лакея Луки в исполнении Джеймса Петтита, но его дарование лучше проявилось в постановке рассказа (о чем ниже).

Героиня чеховской шутки словно упредила появление старого анекдота про “так хочется мстить, мстить, мстить!” Естественные желания истосковавшейся по ласке женщины прорываются в репликах, но еще больше в якобы не видимых другим героям – в отличие от зрителей, – жестах. И вот это “аж зубы сводит” Поповой, как я полагаю, и вызвало встречное либидо приехавшего выбивать старые долги Смирнова. Мужчины такое сильное желание чувствуют и фактически не могут ему противиться: им кажется, что они влюбились, а на самом деле это тоже самое, что заставляет Дружка или Полкана бежать за “собачьей свадьбой”.

Режиссер Эллен Хэрли (я видел другой ее небольшой спектакль весной, на фестивале, посвященном одноактным пьесам Теннесси Уильямса) ничего не пыталась придумать, сказать от себя – ну, разве чуток усилила комичность Луки. Просто хорошее исполнение крепкого водевиля, хотя в какой-то момент я решил было, что дело куда интереснее. Но об этих своих фантазиях позже.

Как превратить рассказ в пьесу? Понятно, что очень сложно, но как? Лизе Хамалайнен удалось не только передать красоту чеховского языка (она не зря провела 6 лет в Москве – училась и играла в Театре на Страстном), но и превратить Даму с собачкой” в достаточно динамичную и при этом не пошлую пьесу.

Я советую перечитать рассказ, т.к. он показывает всё величие Чехова, обнаружившего неразрешимый трагизм в жизнях дюжих людей (у древних греков в трагедиях человек пытался бороться с судьбой, а ей подчиняются и боги!).
Не излом на грани с истерикой, как у Гоголя или Достоевского, а тихую, но пронзающую своей дребезжащей, невыносимой высотой ноту тоски, болезненное неприятие жизни и при этом абсолютное смирение. Эдакий внутренний, невидимый миру бунт…

Джеймс Петтит был строг, интеллигентен, убедителен. В его “мильон терзаний” почти можно было поверить. Игравшая Анну Сергеевну и “за автора” Лиза Хамалайнен была очень достоверна.

Исполнители главных ролей в “Медведе” тут выполняли роль сменщиков декораций, каковые создал художник-постановщих Дарси Ступ (его работу я тоже видел на “Теннесси проджект”). Все было практично и по теме. Не понял я лишь назначения нескольких рамок для картин, которые стояли сзади, но так и не были использованы.

Неопределенный, словно бы оборванный конец “Дамы с собачкой” режиссер решила показать такой немой сценой, когда герои словно бы уходят, оставаясь на месте:

Единственное, что мне показалось неудачным – игра саксофониста. Замысел, похоже, был дельным, но или исполнение подвело, или моя личная неспособность оценить джазовые потуги помешала…

Теперь о собственно личной фантазии. В самом начале конфликта между Поповой и Смирновым в “Медведе” я подумал: неужели режиссер решила усилить достоверность ухаживаний отставного поручика рассказом о любви его друга или знакомого – Дмитрия Дмитриевича Гурова, – и вставить одну пьесу (переделанный рассказ) в другую? Увы, она этого не сделала, хотя такое переплетение двух произведений могло оказаться весьма интересным в плане выдергивания зрителей из зоны комфорта – резкой сменой трагизма и комичности, усиливающей ощущение и того, и другого.

Тем не менее получилось очень хорошо! Пожалуй, лучший виденный мною на фестивалях альтернативного и независимого театра за последние два года спектакль! Еще два представления – в субботу (в 12) и воскресенье (в 3-45 дня). Крайне рекомендую.

About khvostik

Это блог для тех, кто как и автор, предпочитает разбираться, а не верить. Что неизбежно приводит к отсутствию столь любимой многими однозначности и лёгкости при чтении. Мы живём в мире, где всегда есть "с другой стороны" (а нередко и "с третье", "четвертой" и т.д.). Потому некоторые тексты получаются длинными и отнюдь непростыми, т.е. требуют интеллектуальных усилий и от читателей. Что в свою очередь резко ограничивает аудиторию - любители задуматься толпами не ходят. Теперь собственно об авторе: живу в Канаде, в пригороде Торонто. Человек правых взглядов, мировоззренчески близкий к либертарианцам (направление, отстаивающее максимальную личную и экономическую свободу), но не состоящий ни в каких партиях. Стараюсь не повторять сказанное другими, во всяком случае в той мере, в которой знаком с этими мнениями (нельзя исключить, что во многих случаях к сходным выводам пришли и другие). На истину в последней инстанции или постоянную правоту не претендую, довольно часто ошибаюсь, но честно пытаюсь разобраться в вопросе, несмотря на собственную предвзятость и ограниченные знания. Хвостик - это имя кота. К автору проще обращаться по имени - Иван :)
This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.