Слэнг. Tit for tat

Встретив в статье по экономике в "НЙТ" вышеупомянутое выражение, решил, что, наверное, современный слэнг интересен не только мне 🙂

Итак, небольшая цитатка из лучшего фильма-стрелялки – Shoot ‘Em Up


There once was a woman who was quite begat.
She had three babies named Nat, Pat, and Tat.
She said it was fun in the breeding,
but found it was hell in the feeding,
when she saw there was no tit for Tat


Одна плодовитая дама
С младенцами Нат, Пат и Тат
Говорила, что любит кормить грудью,
Но обнаружила, что всё весьма непросто –
Не хватило груди для Тат.

Лимерик кажется совершенно глупым и не совсем уместным (даже с учетом присутствия в кадре младенца, которому нужно найти кормилицу), если не знать, что "tit for tat" – воздаяние, "око за око". Герой Пола Джиаматти сообщает герою Оуэна, что в мире нет справедливости, засим нечего осложнять себе жизнь и мешать гангстерам.

В упоминавшейся выше статье "НЙТ" говорится следующее: "Retaliating against China with punitive trade barriers, as urged by some in Congress, would spark a tit-for-tat confrontation that would endanger economic recovery." – Воздвижение торговых барьеров против Китая в ответ <на низкий курс юаня>, предлагаемые в Конгрессе, вызовут ответную реакцию, которая осложнит восстановление экономики.

About khvostik

Это блог для тех, кто как и автор, предпочитает разбираться, а не верить. Что неизбежно приводит к отсутствию столь любимой многими однозначности и лёгкости при чтении. Мы живём в мире, где всегда есть "с другой стороны" (а нередко и "с третье", "четвертой" и т.д.). Потому некоторые тексты получаются длинными и отнюдь непростыми, т.е. требуют интеллектуальных усилий и от читателей. Что в свою очередь резко ограничивает аудиторию - любители задуматься толпами не ходят. Теперь собственно об авторе: живу в Канаде, в пригороде Торонто. Человек правых взглядов, мировоззренчески близкий к либертарианцам (направление, отстаивающее максимальную личную и экономическую свободу), но не состоящий ни в каких партиях. Стараюсь не повторять сказанное другими, во всяком случае в той мере, в которой знаком с этими мнениями (нельзя исключить, что во многих случаях к сходным выводам пришли и другие). На истину в последней инстанции или постоянную правоту не претендую, довольно часто ошибаюсь, но честно пытаюсь разобраться в вопросе, несмотря на собственную предвзятость и ограниченные знания. Хвостик - это имя кота. К автору проще обращаться по имени - Иван :)
This entry was posted in Uncategorized and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.