Литературный дадаизм

Прочел книгу сербского писателя Боры Чосича "Роль моей семьи в мировой революции" (в интернет-библиотеках не представлена)

Рожденный в 1932 году писатель написал "романы" "Роль моей семьи в мировой революции" и "За что боролись" в 1967-1970 годах. Возможно, в коммунистические времена убогий язык детского дневника и казался пародией на официальную литературу, но спустя 40 лет от фиги в кармане осталась только выжимка – интеллектуальная нищета, пошлость и бездарность.

Я не скажу, что Чосич перешел грань графомании. Нет, он глубоко погружен в графоманское болото со всеми "родовыми пятнами" оного – нарциссизмом, психологической недостоверностью, отсутствием оригинальных мыслей, халтурной непроработанностью сюжета, примитивной лексикой.

Я понимаю, почему опусы понравились переводчику Василию Соколову в начале 1970-ых (тогда даже намек на критику казался смешным, да и эксклюзивность знания добавляла очарование), я не понимаю, зачем "Азбука-Классика" издала сей позорный бред в 2000 году?

About khvostik

Это блог для тех, кто как и автор, предпочитает разбираться, а не верить. Что неизбежно приводит к отсутствию столь любимой многими однозначности и лёгкости при чтении. Мы живём в мире, где всегда есть "с другой стороны" (а нередко и "с третье", "четвертой" и т.д.). Потому некоторые тексты получаются длинными и отнюдь непростыми, т.е. требуют интеллектуальных усилий и от читателей. Что в свою очередь резко ограничивает аудиторию - любители задуматься толпами не ходят. Теперь собственно об авторе: живу в Канаде, в пригороде Торонто. Человек правых взглядов, мировоззренчески близкий к либертарианцам (направление, отстаивающее максимальную личную и экономическую свободу), но не состоящий ни в каких партиях. Стараюсь не повторять сказанное другими, во всяком случае в той мере, в которой знаком с этими мнениями (нельзя исключить, что во многих случаях к сходным выводам пришли и другие). На истину в последней инстанции или постоянную правоту не претендую, довольно часто ошибаюсь, но честно пытаюсь разобраться в вопросе, несмотря на собственную предвзятость и ограниченные знания. Хвостик - это имя кота. К автору проще обращаться по имени - Иван :)
This entry was posted in Uncategorized and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.