Ланг Ланг 1, или Как икалось Римскому-Корсакову

С прошлого воскресенья в Торонто проходит неделя великого китайского пианиста Ланг Ланга. Он уже выступил в Королевском музее Онтарио и первый раз с Торонтским симфоническим, в четверг выступит в детской больнице, потом сольный концерт, на который я не смог достать билеты, второй концерт с ТСО и мастер-класс в Китайском культурном центре (это мне и вовсе ни к чему за отсутствием хоть какого-то формального музыкального образования).

Первый концерт Ланг Ланга в Торонто предваряли три вещи русских композиторoв.
"Испанское каприччио" Римского-Корсакова мне не понравилось дирижерской интерпретацией – пошленько получилось, к позорному звучанию контрабасов, валторн, тромбонов, труб и тубы не стоило привлекать внимание, a в отсутствие первой скрипки (ничего себе сезон начали! 😦 ) выяснилось, что Марк Сказинецкий (бывшая вторая скрипка) явно не тянет. Подозреваю, что Николаю Андреевичу сильно икалось (или он на том свете переворачивался?) во время этого исполнения.

"Франческа да Римини" Чайковского – потрясающая иллюстрация к небольшому отрывку из Дантова "Ада" Песнь пятая – со строки 115 – история любви замужней Франчески к деверю Паоло. В изложении Данте одно из многочисленных прелюбодеяний 13 века становится историей чистой любви, хотя у меня есть подозрение, что в "Декамероне" нравы описанны точнее (пусть сборник историй и написан на сто лет позднее).
Вступление с явственно звучащей адской бурей, завываниями ветра, последующий рассказ Франчески о своей любви ("книжку читали вместе" – ну, просто Абеляр и Элоиза!) – совершенно потрясающее соло на кларнете нелюбимого мной, но явно способного Хоакина Вальдепенаса, очень хорошая игра первой флейты (Нора Шульман), Марка Сказинецкого, первого альта Тенг Ли, первой виолончели Виноны Зеленки. Тут мое восприятие произведения и восприятие дирижера совпали.

После антракта "Фантастическое скерцо" Стравинского. Молодой Стравинский писал под впечатлением от новой тогда книги Метерлинка "Жизнь пчел" (отнюдь не самой лучшей у бельгийского писателя на мой, отличный от композиторского почти на сто лет, вкус). В "Скерцо" практически нет медных духовых и ударных, зато явствено слышится жужжание, роение, танцы пчел. Струнные, флейты, кларнеты, гобой были на высоте! Пожалуй, явно самое удавшееся произведение концерта.

И вот собственно то, ради чего значительная часть зала собралась – Ланг Ланг.
 
Количество китайцев в зале было сильно выше среднего. Меня иx бесцеремонность и невоспитанность (с западной точки зрения, разумеется!) раздражают. В некоторых вопросах они, возможно, весьма тонкие люди, но в других – тех, что я замечаю, – откровенные хамы. Не по злому умыслу, а в связи с разницей между культурами.

Китайский композитор Тан Дун широким массам известен может быть только по музыке к фильмам "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" и "Герой". Однако помимо халтуры он еще и оперы пишет, написал фортепьянный концерт "Огонь", впервые исполненный в апреле этого года Ланг Лангом вместе с Нью-Йоркским Филармоническим.

Итак, собственно фортепьянный концерт. Первое ощущение – ну, ничего… умеет писать музыку… сложную музыку… опаньки! более сложен только поздний Шёнберг (да японская музыка кото)!
Представьте себе в перемешку составленные куски из "Гендзи моногатари", "Человека без свойств" (ладно, не буду опять поминать Музиля, пусть будет "Волшебная гора") и "Этюда в багровых тонах" (или еще лучше "Тайны Эдвина Друда"). Представили? Теперь представьте аналогичную амальгаму из музыкальных тем.
Не могу понять, зачем для данного концерта нужен Ланг Ланг – ничего сложного для пианиста нет? Странно, что весь Торонстский симфонический играет куда как пристойно! Даже валторны и тромбоны, туба и контрабасы, а струнные и деревянные духовые превосходят сами себя!
Следующая часть: я вспоминаю самые "стремные" работы Шостаковича и Стравинского, жесткий цигун, классическую китайскую поэзию Ли Бо, шестого патриарха Чань буддизма Хуэй Нэна, китайские ресторанчики (сечуанская кухня, ресторанчики дешевые, но предельно аутентичные, никаких слов на английском в меню, мне все переводила сотрудница).
Следующая часть – смешение классического романа (к примеру, "Речные заводи"), фильм "Красный гаолян", Фалунг Дафа, китайские заводики, производящие дешевые товары и фотографии Шанхая, сделанные прошлой зимой одним из приятелей.
На фоне всей этой восточной экзотики мелькает джаз, Шёнберг, Губайдулина и еще много чего,
порой проскальзывают сложные пассажи, требующие мастерства пианиста, но отнюдь не запредельного гения Ланг Ланга! Чувствуется, что композитор лучше чувствует ударные и струнные инструменты: пианист отбивает стаккато, даже стакатиссимо, быть может, без рояля, а с барабанами получилось бы даже веселее!

В финале Ланг Ланг начинает так молотить по роялю, что "Стейнвей" качается…

Конец, оркестр в восторге, особенно весьма уважаемая мною виолончелистка Винона Зеленка…  Я не хлопаю (не единственный, но один из немногих): произведение Тан Дуна настолько эклектично, что находится явно за пределами добра и зла и уж совсем за гранью оценок. Немыслимые сочетания тем и мелодий, как сочетания ярких цветов у Эрнста Фукса – создают некую новую гармонию, которую понимаешь, но не воспринимаешь. Я не могу представить, что эту музыку можно слушать для удовольствия в машине или дома в кресле, я не могу вспомнить ни одной темы, нечего запоминать, но я знаю точно, что если будет возможность еще раз послушать этот фортепьяный концерт, я не буду думать ни секунды! Равно хотел бы послушать другие произведения Тан Дуна в концертном зале.

Второй концерт Ланг Ланга и ТСО буду слушать в субботу.

About khvostik

Это блог для тех, кто как и автор, предпочитает разбираться, а не верить. Что неизбежно приводит к отсутствию столь любимой многими однозначности и лёгкости при чтении. Мы живём в мире, где всегда есть "с другой стороны" (а нередко и "с третье", "четвертой" и т.д.). Потому некоторые тексты получаются длинными и отнюдь непростыми, т.е. требуют интеллектуальных усилий и от читателей. Что в свою очередь резко ограничивает аудиторию - любители задуматься толпами не ходят. Теперь собственно об авторе: живу в Канаде, в пригороде Торонто. Человек правых взглядов, мировоззренчески близкий к либертарианцам (направление, отстаивающее максимальную личную и экономическую свободу), но не состоящий ни в каких партиях. Стараюсь не повторять сказанное другими, во всяком случае в той мере, в которой знаком с этими мнениями (нельзя исключить, что во многих случаях к сходным выводам пришли и другие). На истину в последней инстанции или постоянную правоту не претендую, довольно часто ошибаюсь, но честно пытаюсь разобраться в вопросе, несмотря на собственную предвзятость и ограниченные знания. Хвостик - это имя кота. К автору проще обращаться по имени - Иван :)
This entry was posted in Uncategorized and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.